This deviant's full pageview
graph is unavailable.
Member
I am a Wannabe Poet
Crotbuel
Japan
Why I Am Here
- to turn into a pumpkin
Last Visit: 32 weeks ago
Iscariot
Art Zone
Personal Zone
Misc. Zone
This is the place where you can personalize your profile!
But, how?
By moving, adding and personalizing widgets.
You can drag and drop to rearrange.
You can edit widgets to customize them.
The left side has widgets you can add!
Some widgets you can only access when you get a premium membership.
Some widgets have options that are only available when you get a premium membership.
We've split the page into zones!
Certain widgets can only be added to certain zones.
"Why," you ask? Because we want profile pages to have freedom of customization, but also to have some consistency. This way, when anyone visits a deviant, they know they can always find the art in the top left, and personal info in the top right.
Don't forget, restraints can bring out the creativity in you!
Now go forth and astound us all with your devious profiles!
I myself often misspell english words X3 but I think if the person doen't misunderstand, it's just ok.
I have nobody who speaks english around me. but Rashel and me e-mail each other. and I met you on devviantART ^.^ I'm very glad. making friends with new guy is always pleasure for me.
『いま、会いにゆきます』has been made into a movie . when I watched it I was moved to tears. I rarely weep but it's one of few exception.
what made me read Stephen King in the first place was that I had watched the movie 'Firestarter' in my child hood. the story is about a girl (9 years old or so I think) who has pyrokinesis. once I got to be able to read novels for adults, I read 'Firestarter'. it's awsome and sice then I've been reading King's books.
oh I have a retold book of one of Amy Tan's books, 'The Joy Luck Club.' o.O it's half-finished though. I may finish it.
the method I've been doing is reading a lot of books in English from very very easy level and very gradually shifting to more difficult levels. I did this for about a year and a half and then I got to be able to read Paperbacks like King or Sidney Sheldon.
Ah, thank you for pointing those errors out. I'll make sure I spell everything correctly next time. XD
Where I live, there aren't many Japanese people [or Asians in general] D8, so it's hard to find books in Japanese. My friend has a volume of Death Note in Japanese, and I frequently borrow that to practice. x3
you made a litte bit of mistake. ごらい > ぐらい ぶぽう > ぶんぽう(文法) but it doesn't matter much. your Japanese is very good!
it's same about formal classes when u try to learn English in Japan >.< it's more efficient that u read books in English than u take classes at school.
i've read a lot of books. my favorite author is stephen king ^^
but I think if the person doen't misunderstand, it's just ok.
I have nobody who speaks english around me.
but Rashel and me e-mail each other.
and I met you on devviantART ^.^
I'm very glad.
making friends with new guy is always pleasure for me.
『いま、会いにゆきます』has been made into a movie .
when I watched it I was moved to tears.
I rarely weep but it's one of few exception.
what made me read Stephen King in the first place was that I had watched the movie 'Firestarter' in my child hood.
the story is about a girl (9 years old or so I think) who has pyrokinesis.
once I got to be able to read novels for adults, I read 'Firestarter'.
it's awsome and sice then I've been reading King's books.
oh I have a retold book of one of Amy Tan's books, 'The Joy Luck Club.' o.O
it's half-finished though.
I may finish it.
the method I've been doing is reading a lot of books in English from very very easy level and very gradually shifting to more difficult levels.
I did this for about a year and a half and then I got to be able to read Paperbacks like King or Sidney Sheldon.
sry. too long comment XD
--
better safe than sorry
Where I live, there aren't many Japanese people [or Asians in general] D8, so it's hard to find books in Japanese. My friend has a volume of Death Note in Japanese, and I frequently borrow that to practice. x3
市川の『いま、会いにゆきます』と片山恭一の『僕の、世界の中心は、君だ』を英語で読みました。今、紫式部の『源氏物語』を読めます。いつか、日本語で読みたいです。
I've only read a little bit by Stephen King. >< I've seen a bunch of his movies though. My favorite author at the moment is Amy Tan. ^^
--
信じてることあるぜ!
妖精 呪い 幽霊 魔法
皮肉でもたしなみながら
(Sure!)
you made a litte bit of mistake.
ごらい > ぐらい
ぶぽう > ぶんぽう(文法)
but it doesn't matter much.
your Japanese is very good!
it's same about formal classes when u try to learn English in Japan >.<
it's more efficient that u read books in English than u take classes at school.
i've read a lot of books.
my favorite author is stephen king ^^
--
better safe than sorry
200漢字ごらいだけが分かります。ぶぽうもわかりますよ。=)
I guess that's pretty good for not taking a formal class...
--
信じてることあるぜ!
妖精 呪い 幽霊 魔法
皮肉でもたしなみながら
アビーさんが日本語を勉強するのを手伝えるかもしれませんね^^
(maybe I can help you learning Japanese a bit.)
--
better safe than sorry
lol i'm mentioned in the comments
--
Do you want to marry itWELL I WONT LET YOUhow does that make you feel
I'm so out of practice because I don't have anyone to talk to in Japanese. ><'
--
信じてることあるぜ!
妖精 呪い 幽霊 魔法
皮肉でもたしなみながら
カズアキといいます
英語でいいですよ。
i dont mind if u write in english.
my english is not so good though, but i can use dictionaries
--
better safe than sorry
11歳の時、あたしはRinoanv64と友達になりました。 アビーです。 よろしくおねがいします!!^^
ごめんなさい日本語を書けなけらば...わるい言うとおもいます。 ><
--
信じてることあるぜ!
妖精 呪い 幽霊 魔法
皮肉でもたしなみながら
オンラインゲーム(FFXI)で知り合ったメル友なんですよ!
よろしく~
--
better safe than sorry
--
信じてることあるぜ!
妖精 呪い 幽霊 魔法
皮肉でもたしなみながら
Previous PageNext Page